Biography
How I Ended Up Here
“The Bottom Line”
background by day, backbone of the swing by night.
北澤 一也(Kitazawa Kazuya)
Bass Player
1981年東京都出身。
もともとはパーカッショニストとして活動していたが、ベーシストの逃走をきっかけにベースへ転向。
指の形状による制限から一般的な奏法の習得が難しく、試行錯誤を重ねながら自身に合った演奏スタイルを模索する。
独学と現場経験を通じて奏法を確立し、アンサンブル全体の鳴りやグルーヴを重視した演奏を続けている。
離れる –Away–
20歳のとき、右手の故障により演奏から一度離れることに。
治療とリハビリに長い時間をかけたが、思うように音は戻らず、楽器に触れる時間も次第に減っていった。
弾けないことそのものよりも、「向き合えなくなっていく感覚」の方が大きく、音楽への気持ちは少しずつ遠のいていく。
気づけば約6年の月日が過ぎていた。
戻る –Called Back–
あるバンドのリハーサルで、ベーシストが欠席していた。
当時そのバンドを指揮していたのは、日本のジャズ黎明期を知るクラリネット奏者。
その人に、「代わりに弾け」とだけ言われた。
「弾けないって言ってるでしょ」
と、ぼやきながら久しぶりに楽器を手に取り、曲を弾き始めたが、途中で手が痺れ、一曲通しては弾けなかった。
それでも、
「弾けるじゃないか。もっと弾け」
と笑って言われた。
自分では、もうベースは弾けないものだと思っていた。
けれど、その人には違って見えていたらしい。
この出来事を境に、時間が再び流れはじめた。
支える -The Bottom Line-
昔から、音楽を底から支えている人たちに惹かれてきた。
目立つ人よりも、その場を成立させている人。
前に出る音よりも、全体を前へ進める音。
今も、その背中を追いかけているのかもしれない。
ニューオリンズやディキシーといったトラディショナルジャズから、スウィング、モダンジャズ、フュージョンまで、さまざまなスタイルの演奏に携わってきた。
現在もビッグバンドから小編成のコンボまで、多くの現場で演奏を続けている。
在る -Still Here-
演奏の合間に交わす言葉もまた、音楽の一部だと思っている。
ライブでは演奏だけでなく、MCを担当することも多い。
目の前の人に少しでも楽しんでもらうこと。
会場の空気が少しだけ柔らかくなること。
そんな時間も含めてライブなのだと思う。
時々、「MCだけでも十分」と言われる。
ベーシストとしては少々複雑である。
現在も本業を持ちながら音楽活動を続ける兼業ミュージシャン。
プロを目指してきたわけではない。
ただ、音楽を通じて出会った人たちに支えられながら、気付けば今日まで続いている。

“Steady and sincere —a tribute to freedom.”
